Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • harvard-cite-them-right
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
”Det är en styrka att äga flera språk”: En studie om synen på folkbibliotekets mångspråksarbete i två bibliotekstidskrifter
University of Borås, Faculty of Librarianship, Information, Education and IT.
2016 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
‘It is strength to own multiple languages’ : a study of the view of multilingual activities at public libraries according to two library journals (English)
Abstract [en]

The aim of this bachelor thesis is to find how multilingual activities placed in public libraries are described in journals that are addressed to professionals in the library field. Questions posed in this study are:

- What opportunities multilingual activities in public libraries are considered to have in a multicultural society?- Which problems in the society these activities are considered to be able to solve?

Integration theory of Hans Ingvar Roth (2005) and his concepts of positive and negative distance and proximity is used as a theoretical background for this study. A qualitative content analysis is used as a method for analysis of the empirical material that consist of articles published in two library journals Biblioteksbladet and Bibliotek i samhälle.

Results of the study indicate that according to the journals public libraries are seen as places that have benefits for supporting creation of positive distance and proximity between different groups in the society. Multilingual activities at the library are therefore about on the one hand integration promotion and support of learning of the Swedish language and on the other hand, the preservation of different native languages and the linguistic and cultural heritage.

Place, publisher, year, edition, pages
2016.
Series
Kandidatuppsats i biblioteks- och informationsvetenskap vid Institutionen Bibliotekshögskolan ; 2016:28
Keywords [sv]
folkbibliotek, integration, textanalys, mångspråksarbete
National Category
Information Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hb:diva-10741OAI: oai:DiVA.org:hb-10741DiVA, id: diva2:974053
Subject / course
Library and Information Science
Available from: 2016-09-28 Created: 2016-09-23 Last updated: 2016-09-28Bibliographically approved

Open Access in DiVA

k2016_28(436 kB)606 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 436 kBChecksum SHA-512
a2f4e2ba90ccdf0b1f6e70b66646dacc7b66e3c18afebac8a8b3b766150131f07c7d172f3ed818d0c6c1feec7c32e28991b3cbeda9d41473ffd7a0b5df2bf557
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Faculty of Librarianship, Information, Education and IT
Information Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 606 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 969 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • harvard-cite-them-right
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf