Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • harvard-cite-them-right
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Ambulanspersonalens upplevelser av att vårda patienter som inte talar svenska: En kvalitativ intervjustudie
University of Borås, Faculty of Caring Science, Work Life and Social Welfare.
University of Borås, Faculty of Caring Science, Work Life and Social Welfare.
2016 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Sverige utgör idag ett mångkulturellt samhälle, ambulanspersonalens möte med patienter som inte talar det svenska språket blir därmed allt vanligare. Forskning påvisar att det kan finnas en begränsning av att ge prehospital vård när patienten innehar ett annat språk än vårdpersonalen. Det är av stor vikt att ett prehospitalt omhändertagande sker på lika villkor och att patienten får samma vård oavsett språk. Syftet med denna studie var att belysa ambulanspersonalens upplevelser av att vårda patienter som inte talar svenska. En kvalitativ intervjustudie genomfördes med åtta deltagare av olika yrkeskategorier inom ambulanssjukvård där insamlad data bearbetades med hjälp av kvalitativ innehållsanalys.

Resultatet påvisar att en väl fungerande kommunikation kan vara avgörande för att inhämta den information som krävs för att prehospital vård skall kunna ges. Dock finns det andra alternativ på hur information kan inhämtas än via det verbala språket. Att ta hjälp av både patientens men också sitt egna kroppsspråk, vitala mätvärden samt vikten av att kunna anpassa sig efter rådande omständigheter anses vara främjande. Upplevelser som oro, stress, och frustration men likväl upplevelser  av positiv karaktär såsom tillfredställelse och lättnad uppkom vid vårdmötet av patienten som inte talar svenska. Att använda närstående i vårdmötet ses som en tillgång men kan också utgöra ett hinder i vårdandet i samband med tolksammanhang. Slutsatsen är att den prehospitala vården kan utföras trots språkbarriärer då ambulanspersonalen får använda sig utav de resurser som finns tillgängliga som exempelvis användningen av deras kroppsspråk och tolkar för att på bästa sätt kunna möjliggöra en väl fungerande kommunikation. Språkförbistringar kan dock i vissa vårdmöten utgöra ett bekymmer som med hjälp av enkel teknik skulle kunna leda till en mer patientsäker vård.

Place, publisher, year, edition, pages
2016.
Keywords [sv]
ambulanspersonal, upplevelse, språk, kommunikation, patient, icke-svensktalande, Vårdmöte
National Category
Nursing
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hb:diva-9997OAI: oai:DiVA.org:hb-9997DiVA, id: diva2:933261
Subject / course
Vårdvetenskap - Specialistsjuksköterska
Uppsok
Social and Behavioural Science, Law
Available from: 2016-06-13 Created: 2016-06-03 Last updated: 2016-06-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

M2016:4(713 kB)761 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 713 kBChecksum SHA-512
9399e3d5f97d80ccf305f580c19a539ff832272a7029845b723324b6d21e7f0aed17dc7a1715de49d12d74bd67230764f34f69e9410fe268e6eec6937cb91f27
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Faculty of Caring Science, Work Life and Social Welfare
Nursing

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 764 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 536 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • harvard-cite-them-right
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf