Idag bor mer än 2 miljoner människor med utländsk bakgrund i Sverige. Den ökade migration har lett till att det också blir ett ökat tryck på vården och en ökad grupp av minoriteter som inte talar samma språk som sjuksköterskan. När kommunikationen mellan dessa två parter brister äventyras patientsäkerheten. Således är kommunikation centralt och grundläggande för att uppnå god vårdkvalité där patienters individuella behov kan tillgodoses Syftet med litteraturstudien är att belysa sjuksköterskors upplevelser av språkbarriärer i samband med omvårdnad. Studien har genomförts som en allmän litteraturöversikt med systematisk söksstrategi på artiklar där 12 vetenskapliga artiklar från databaserna CINAHL complete, Medline och Pubmed använts. Sökorden användes tillsammans med den booleska operatorn AND och OR. Analysen resulterade i fem huvudteman Upplevelsen av otillräcklighet, Upplevelsen av oro i relation till patientsäkerhet, Upplevelsen av tidsbrist och brist på resurser, Upplevelsen av kroppsspråk för att främja kommunikationen, Upplevelsen av tolkhjälp som strategi för att överkomma språkbarriärer. Resultatet av litteraturstudien visade att sjuksköterskor ser språkbarriär som ett hinder för att utföra sitt arbete. Språkbarriär ökar risken för patientsäkerheten när ett gemensamt språk inte talas. Ytterligare resulterade språkbarriärer att vid otillräcklig information kan ge upphov till missförstånd och försämrad vårdkvalité där en god vårdrelation inte kan uppnås. Sjuksköterskor upplevde att tillgången till tolk var en värdefull resurs för att upprätthålla en god vårdrelation där adekvat information kan förmedlas. Författarna diskuterade viktiga vårdvetenskapliga begrepp som delaktighet, vårdlidande, personcentrerad vård. Vidare diskuteras tolkens betydelse i vårdmötet.