Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • harvard-cite-them-right
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
(Re)thinking children’s picturebooks as the mirror of contemporary society
University of Borås, Faculty of Librarianship, Information, Education and IT. (LADINECE, ECE, SPLITT)ORCID iD: 0000-0002-9836-1909
University of Borås, Faculty of Librarianship, Information, Education and IT.ORCID iD: 0000-0002-7357-0122
University of Borås, Faculty of Librarianship, Information, Education and IT.ORCID iD: 0000-0002-4817-0135
University of Borås, Faculty of Librarianship, Information, Education and IT.ORCID iD: 0009-0001-0416-8391
2024 (English)In: Journal of Early Childhood Education Research, E-ISSN 2323-7414, Vol. 13, no 1, p. 343-367Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This study deals with all children’s possibilities of meeting the multilingual society and aims to explore the norms regarding language and culture that are reflected in picturebooks in preschools. Previous research has shown how picturebooks can be used to develop literacy skills and intercultural understandings among children. A postcolonial lens is used to identify social locations and thereby unfold hidden power relations and social positionings of who is to be included and who is not (Spivak, 1988; Yuval-Davis, 2006). 35 picturebooks collected from preschools in Iceland, Norway and Sweden have been analysed by frequency and qualitative content analysis, eleven of which were found to contain multilingualism and/or multiculturalism. The results show a) a prevailing monolingual norm in which solely artefacts carry multilingual trails; b) a strong monocultural norm, which places people of diversity in a marginalised position; c) the English language holds an advanced position compared to majority languages, which situates other minority languages as anomalous. The educational significance of the research implicates a need for multilingual and multicultural diversity to be more observable in picturebooks used in preschool, to help children develop languages, and their own linguistic and cultural identity/-ies and, thus, their sense of belonging to a multilingual society.

Place, publisher, year, edition, pages
2024. Vol. 13, no 1, p. 343-367
Keywords [en]
picturebooks, belonging, multilingual society, early childhood education
National Category
Pedagogy
Research subject
Teacher Education and Education Work
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hb:diva-31589DOI: 10.58955/jecer.130137OAI: oai:DiVA.org:hb-31589DiVA, id: diva2:1839018
Available from: 2024-02-20 Created: 2024-02-20 Last updated: 2024-03-04

Open Access in DiVA

fulltext(374 kB)218 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 374 kBChecksum SHA-512
984dd32223242ddf0943b79d8d1d32cf3c2cb5ec10e42fd916b243927ee6cc61d7e0a7a49c9671368f67daed0bc9fe10c99186e455571ccaa4d13b6be9e50f77
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Authority records

Skaremyr, EllinorHermansson, CarinaAbraham, Getahun YacobLindström, Margareta

Search in DiVA

By author/editor
Skaremyr, EllinorHermansson, CarinaAbraham, Getahun YacobLindström, Margareta
By organisation
Faculty of Librarianship, Information, Education and IT
In the same journal
Journal of Early Childhood Education Research
Pedagogy

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 218 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 394 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • harvard-cite-them-right
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf